Gorenjska Polka – Klarinetten Polka (V. & S. Avsenik) [Sheet music] [Tutorial video]

Gorenjska Polka (Slovenian for ‘Polka from Gorenjska‘) or Klarinetten Polka (German for ‘Clarinet Polka’) is an instrumental polka by the legendary Avsenik brothers, Vilko and Slavko Avsenik from Slovenia, dating back to the 1950s (not related to the older ‘Clarinet Polka’ or ‘Polka Dziadek’ from Poland). ‘Gorenjska’ refers to a region in Slovenia known as […]

Gorenjska Polka – Klarinetten Polka (V. & S. Avsenik) [Sheet music] [Tutorial video] Read More »

Sanjam o domovini – Heimatträume (V. & S. Avsenik) [Sheet music] [Tutorial video]

‘Sanjam o domovini’ (Heimatträume in German) is a waltz by the Avsenik brothers from Slovenia, and the title means ‘Dreaming of my homeland’. It was originally sung by one of the Avsenik ensemble’s female vocalists, Jožica Svete, who was part of their vocal trio from 1974 to 1990 and like most other Avsenik vocalists, has

Sanjam o domovini – Heimatträume (V. & S. Avsenik) [Sheet music] [Tutorial video] Read More »

Reci le zakaj – Sag warum, warum (V. & S. Avsenik) [Sheet music]

“Reci le zakaj” (Slovenian for “Just tell me why”) or “Sag warum, warum” in German (which means “Say why, why”) is a waltz by Slavko & Vilko Avsenik from Slovenia (pioneers of the Oberkrainer style of Alpine folk music) which dates back to the 1950s. 3 recordings seem to be available; one by Trio Avsenik

Reci le zakaj – Sag warum, warum (V. & S. Avsenik) [Sheet music] Read More »

Mi ne gremo na drug planet – Wir bleiben hier auf dieser schönen Welt (V. & S. Avsenik) [Sheet music]

This is another one of the Avsenik brothers’ polkas which have become more widely played in the last few decades. Its Slovenian title translates to “We’re not going to another planet” and its German title similarly translates to “We’ll stay here in this beautiful world”. Its lyrics speak of refusing to visit other planets, as

Mi ne gremo na drug planet – Wir bleiben hier auf dieser schönen Welt (V. & S. Avsenik) [Sheet music] Read More »

Mavrica čez Gorenjsko – Regenbogen über Oberkrain (V. & S. Avsenik) [Sheet music]

This is one of the Avsenik brothers’ most popular instrumental waltzes, Mavrica čez Gorenjsko (in Slovenian) or Regenbogen über Oberkrain (in German) which in both languages translate to “Rainbow over Gorenjska” (the Gorenjska or in English, Upper Carniola region of Slovenia). It first appeared on Ansambel bratov Avsenik’s Slovenian 1969 LP “Odmev s Triglava” (Echo

Mavrica čez Gorenjsko – Regenbogen über Oberkrain (V. & S. Avsenik) [Sheet music] Read More »

Prelepi Gorenjski svet – Mein München, ich sag ade (V. & S. Avsenik) [Sheet music]

This is a beautiful waltz by the Avsenik brothers which was recorded in the 1970s in both Slovenian as “Prelepi Gorenjski svet” (Beautiful world of Gorenjska) and German as “Mein München, ich sag ade” (My Munich I say goodbye) by Ansambel bratov Avsenik (Original Oberkrainer Avsenik). Gorenjska (in English: Upper Carniola and in German: Oberkrain)

Prelepi Gorenjski svet – Mein München, ich sag ade (V. & S. Avsenik) [Sheet music] Read More »

Scroll to Top