Stainzer Polka (E. Reinisch) [Sheet music]

Stainzer Polka (Stainz is a municipality in Styria, so based on Grazer Spatzen being from Styria, it’s probably named after that) is an instrumental from the 1990s by Erich Reinisch, the trumpet player from one of Austria’s most popular and influential (while specialising in Oberkrainer style) Alpine folk music bands from Austria, Grazer Spatzen (Sparrows […]

Stainzer Polka (E. Reinisch) [Sheet music] Read More »

Beltuna Polka – Blick vom Dachstein (M. Kovačič) [Sheet music]

‘Beltuna Polka’ or ‘Blick vom Dachstein’ (View from Dachstein – a mountain range in the Upper Austria, Styria and Salzburg regions of Austria) is a recent instrumental polka by Matej Kovačič, an amazing accordionist from Slovenia who has been performing since the 1980s. His parents are legendary composer/arranger Boris Kovačič and singer Stanka Kovačič, known

Beltuna Polka – Blick vom Dachstein (M. Kovačič) [Sheet music] Read More »

Hegl Boarischer – Rehragout Boarischer (Bavarian folk song) [Sheet music] [Accompaniment track]

This is a traditional folk song which is said to have originated from Bavaria, known as ‘Rehragout Boarischer’ which translates to ‘Venison stew’ and is a Boarischer (basically a slower paced 2/4 dance from Bavaria). In the 1980s it was adapted by an incredibly popular Austrian folk music group from Tirol, Zillertaler Schürzenjäger, as ‘Hegl

Hegl Boarischer – Rehragout Boarischer (Bavarian folk song) [Sheet music] [Accompaniment track] Read More »

Mi ne gremo na drug planet – Wir bleiben hier auf dieser schönen Welt (V. & S. Avsenik) [Sheet music]

This is another one of the Avsenik brothers’ polkas which have become more widely played in the last few decades. Its Slovenian title translates to “We’re not going to another planet” and its German title similarly translates to “We’ll stay here in this beautiful world”. Its lyrics speak of refusing to visit other planets, as

Mi ne gremo na drug planet – Wir bleiben hier auf dieser schönen Welt (V. & S. Avsenik) [Sheet music] Read More »

V pomladnih dneh – Luisen Polka (J. Burnik) [Sheet music] [Accompaniment track]

This is an instrumental polka by legendary Slovenian popular folk music and Oberkrainer music composer and accordionist Jože Burnik. The Slovenian title “V pomladnih dneh” translates to “In spring days” and was recorded originally in the 1960s by Ansambel Jožeta Burnika, then either in the late 1970s or early 1980s by Alpski Kvinet/Alpenoberkrainer from Slovenia with

V pomladnih dneh – Luisen Polka (J. Burnik) [Sheet music] [Accompaniment track] Read More »

Eisschützen Polka – Ice Stock Sport Polka (Austrian folk song) [Sheet music]

This is a folk song from the Pinzgau region of the Austrian state of Salzburg, which translates to “Ice Stock Sport Polka”, and is also known by the name “Pinzgauer Eisschützen Polka” which means “Ice Stock Sport Polka from Pinzgau”. “Eisschützen” refers to Ice Stock Sport, also referred to as “Bavarian Curling” or “Eisstockschießen”, and

Eisschützen Polka – Ice Stock Sport Polka (Austrian folk song) [Sheet music] Read More »

Nach oben scrollen