Eisschützen Polka – Ice Stock Sport Polka (Austrian folk song) [Sheet music] [Tutorial video]

This is a folk song from the Pinzgau region of the Austrian state of Salzburg, which translates to “Ice Stock Sport Polka”, and is also known by the name “Pinzgauer Eisschützen Polka” which means “Ice Stock Sport Polka from Pinzgau”. “Eisschützen” refers to Ice Stock Sport, also referred to as “Bavarian Curling” or “Eisstockschießen”, and is a winter sport practiced in Austria, Germany, and the northern Italian region of Südtirol or Trentino-Alto Adige. It is an older folk song with no named composer and is commonly played in Austria, Bavaria and South Tyrol, particularly on the Styrian Diatonic Button Accordion (Steirische Harmonika) as well as Alpine Folk Dance Music ensembles […]

Eisschützen Polka – Ice Stock Sport Polka (Austrian folk song) [Sheet music] [Tutorial video] 続きを読む »

Mi se imamo radi & Jaz pa ti pa židana marela (Slovenian folk songs) [Free sheet music]

This is a combination of 2 Slovenian folk songs which are performed as polkas, and this specific medley was performed by Alpski Kvintet (Alpenoberkrainer) on their “Schöne Urlaubszeit” album released in the 1970s, where it was titled “Gute freunde”. In the 1960s a similar medley with more folk songs was recorded by the Avsenik Brothers Ensemble (Ansambel bratov Avsenik), featuring Avsenik’s original and legendary vocal duet, Danica Filiplič with Franc Koren. Many more recordings have been made by various ensembles of folk songs such as these. “Mi se imamo radi” or “Mi se ‘mamo radi” means “We all like each other” and includes very simple lyrics about being happy in

Mi se imamo radi & Jaz pa ti pa židana marela (Slovenian folk songs) [Free sheet music] 続きを読む »

Rdeči cvet – La colpa fu (E. Sciorilli) [Sheet music]

“Rdeči cvet” (Red flower) or “La colpa fu” (The fault was…) is the signature song of one of Slovenia’s oldest popular-folk ensembles, Beneški fantje, who celebrated 70 years of continuous activity in 2022. This ensemble’s name, which translates to Venetian Boys, (not relating to Venice), refers to a region of Northeastern Italy called “Beneška Slovenija” in Slovenian, “Slavia Veneta” in Italian, or “Slavia Friulana” in English, which was named such because of its Slavic population that settled there in the 8th century AD. In the last few centuries within the Slovenian language it has come to mean “Venetian Slovenia” due to its Slovenian population. Beneški fantje usually featured a traditional

Rdeči cvet – La colpa fu (E. Sciorilli) [Sheet music] 続きを読む »

Večeras je naša fešta (T. Ivčić) [Sheet music] [Tutorial video]

“Večeras je naša fešta” is an upbeat song by Croatian pop singer Tomislav Ivčić from the 1980s, which translates to “Tonight is our party”. It has become somewhat of a folk song as well as an unofficial anthem of the Croatian region of Dalmatia, often sung when a Dalmatian sports team wins an important game. It is also played in Slovenia, retaining its Croatian lyrics and played as a polka, and also as a cover by a Polish group “Kapela Górole” who recorded it in the Polish language with the title “Ciebie w Sercu Noszę” which translates to a completely different theme to the original (“I carry you in my

Večeras je naša fešta (T. Ivčić) [Sheet music] [Tutorial video] 続きを読む »

Kaj mi nuca planinca (Slovenian folk song) [Sheet music]

This is a Slovenian folk song which is played as an upbeat polka, which roughly translates to “What can I do if I can’t get to the mountain, what can I do if I can’t get to my girl” (based on its lyrics rather than the title alone, for better context). Avsenik’s recording was one of the earliest of this song (or at least with this interpretation), on the album “Klic z gora” (Call from the mountains) from 1964, followed by similar interpretations by other Slovenian pop-folk or Oberkrainer ensembles throughout the latter half of the 21st century. Quintetts tend to play this in B flat whereas trios featuring the

Kaj mi nuca planinca (Slovenian folk song) [Sheet music] 続きを読む »

Kam le čas beži (F. Šegovc) [Sheet music] [Tutorial]

This is one of the most popular songs by Štirje kovači, who are the oldest active Slovenian popular-folk (Oberkrainer) ensemble. All of their songs were written by Franc Šegovc, their leader and founder. The name of this song means ‘Where does the time go?’. Tutorial preview: ‘Learn to play’ package:📝 Sheet music pdf (E♭) + 📹 slow tutorial video (E♭) Sheet music:📝 Sheet music pdf (E♭)

Kam le čas beži (F. Šegovc) [Sheet music] [Tutorial] 続きを読む »

上部へスクロール